1103


Oodgeroo Noonuccal 烏德羅‧努那考 1920年11月3日

澳洲原住民作家,去年的今天 Google Doodle 以她為題。
摘綠自 Fun 4 Doodle
「... 雙親都是原住民。1988年抗議英國人登上澳洲大陸兩百週年紀念,將原使用的 Kath Walker 改回原住民名字 Oodgeroo Noonuccal ... 16歲時希望當一名護士卻因土著身份遭到拒絕 ...

1961年 ... 投入爭取土著權利到處遊說和活動,終於在1967年成功地迫使政府刪除憲法中有關歧視土著的條例。伴隨著熱情,她的第一部詩集《我們要走了》於1964年出版,3天就銷售一空,有評論家認為《我們要走了》標誌著土著文學的開始。後來對白人主導的政治環境失望,辭去所有政治職務回到故鄉。從此開啟了創作的另一扇大門,她開始投入兒童短篇小說和散文創作中。透過對原住民傳統文化和自然環境的生動描述,把原住民的文化精神傳遞給讀者 ... 窮其一生致力維護澳洲原住民生活的價值,增強原住民對自己的文化的認識和驕傲。她的作品不只是原住民文化和文學的結合,更是澳洲文學中非常重要的一部分。為表彰烏德羅‧努那考在原住民的權益和文學上的貢獻,麥誇萊大學和格里菲斯大學都分別授予了她榮譽博士學位。」
http://fun4doodle.blogspot.tw/2011/11/oodgeroo-noonuccal-91-2011113-google.html



Janell Cannon 珍妮兒‧肯儂 1957年11月3日

摘自和英出版《Verdi 綠笛》作者簡介
「... 十二歲那年,肯儂的父母離婚,整個家庭從此面臨了精神上和經濟上的困境。當時的肯儂,在人際關係上非常退縮,她獨自發呆、做白日夢、以及躲進圖畫世界的時間愈來愈多…… 她刻意選擇一般人眼中不可愛的動物,做為故事中的英雄人物,希望透過賞心悅目的圖畫和生動有趣的故事,扭轉人們根深柢固的刻板印象 .... 《星月》在美國推出之後,一舉摘下美國年度暢銷童書大獎(ABBY:American Booksellers Book of the Year Award )。書中可愛的小蝙蝠「星月」擄獲無數孩子的心 ...」
http://www.heryin.com/grup_021.htm