Walt Whitman 華特·惠特曼 1819年5月31日
惠特曼是美國文壇中最偉大的詩人之一,有自由詩之父的美譽。兩位凱迪克獎得主用他們的畫作來演繹過他的人生和詩文:
James Daugherty 1964年的《Walt Whitman's America》的畫風璞真,整本書益增詩意。
2004年《Walt Whitman: Words for America》由作家 Barbara KerleyBrian 講述其生平, Brian Selznick 插畫,出版後獲得了紐約時報最佳插畫奬。
感謝這些繪本創作者數十年來帶領小朋友進入文學殿堂裡,一窺大師風雅和詩文之美。
Elizabeth Coatsworth 1893年5月31日
《The Cat Who Went to Heaven》1931年紐伯瑞金牌獎
Elizabeth Coatsworth 有個朋友 Louise Seaman 在 Macmillan 出版社設立了美國第一個兒童出版部門,有一天她建議在雜誌上發表詩作的 Elizabeth Coatsworth 來寫些適合孩子們看的東西,她才因此開始寫兒童小說。第二本創作就得到了紐伯瑞金牌獎。此後她一共出版了近百本書。
在《The Cat Who Went to Heaven》裡窮困的日本畫師,一開始運氣很背,他的管家把要用來買食物的錢拿去買了一隻貓。無可奈何的畫師為牠起名 Good Fortune。沒想到 Good Fortune 果真帶來了好運,從廟裡來了一些和尚請他畫一幅臨死前的佛祖被動物圍繞致意的畫。但是因為貓被認為是帶來惡兆,而不能入畫,似乎查覺到畫中有蹊翹的 Good Fortune 變得傷心衰弱,終於死了。不捨的畫師忍不住將牠加入畫裡,和尚們雷霆大怒,準備隔天退回畫像。這天傍晚,眾人駭然發現畫裡的佛祖將手輕移,撫摸著身旁的白貓。阿彌陀佛!善哉!善哉!
Jay Williams 1914年5月31日
雖然在賓州大學和哥倫比亞大學名校求學,但身處大蕭條時期,他先當了7年的喜劇演員和舞台經理和4年的出版經紀,之後進入美國陸軍。30多歲退役之後,他才開始寫作。
Jay Williams 的兒童科幻和奇幻小,包括《Danny Dunn》系列和中古世紀的騎士、巫婆故事,說算是當年的暢銷書。
他的10多本繪本也都具有傳奇般的風格特色,可惜多已絕版。
Madeleine Polland 1918年5月31日
出生在愛爾蘭,為避愛爾蘭戰爭而移居英格蘭,志願是當服裝設計師,卻因為要照顧生病的母親而就近在鄰近的圖書館工作,二戰時為英軍架設雷達站。戰後結婚生子,有了自己的小孩後,也有了不絕的故事創意,開始創作兒童小說。為了創作,她經常到故事所設定的地方旅行采風,為她的故事增添說服力。
Harry Mazer 哈利.梅瑟 1925年5月31日
Harry Mazer 感謝他妻子 Norma Fox Mazer 給了他一把長梯,幫助他跨越過喜歡寫作和專業作家之間的那堵高牆。他們夫妻都在結婚後才成為專業作家,Norma Fox Mazer 建議他們在筆記本上寫些東西彼此分享,藉此訓練寫作能力。在互相鼓勵下,兩人都成為受人推崇的作家。Harry Mazer 專長為求生和戰爭小說。他們的女兒 Anne Mazer 也是專業作家。
漢聲拇指廣場曾經出版過中譯本《The Island Keeper 守著孤島的女孩》除了好看之外,也經常被拿來做學術研究。
Will Hillenbrand 威爾.希倫布蘭德 1960年5月31日
從小就喜歡窩在祖母的雙膝上聽故事,幫忙送熱騰騰的午餐到理髮廳給父親,在一旁聽著客人們談天,9歲時側耳聽著客人們天花亂墜的說著最近有人釣上了一條大魚,回家後畫出了自己想像的大魚。長大後毫不猶豫的選擇藝術學院的繪本創作,一路畫了50多本繪本。
Candlewick 出版社2012年的365天-365個愛繪本的影片中,Will Hillenbrand 錄了一段很棒的
「I Believe in Picture Books」
「I believe in Picture Books!
Again, I am reminded
that as a child,
I often played on my own.
In the dirt of the side yard,
I built roads for my cars and trucks.
Sometimes, friends came over
and play, which was nice.
When it rains I went inside.
I would make pictures.
Then I picked up a book ...
and found my Grandmother's lap.
She read aloud
while I fell into a rabbit hole ...
with Flopsy, Mopsy, Cottontail
and Peter.
After the chamomile tea
I said, "Again."
And "again" and "again" and "again."
I believe in Picture Books
because I experienced them.
I believe in Picture Books
because big people loved me enough
to make reading come alive,
to guide me into enchantment
with their unique voice.
Together, we journeyed from
a sand-bank underneath
to root of a very big fir-tree ...
to where the wild things are
and more.
Today in my small studio,
I make pictures for books
for child in me and
for my readers.
I believe in Picture Books
because the best, best ending
is "again."」