0515


Lyman Frank Baum 李曼‧法蘭克‧包姆 1856年5月15日

1896年某一天晚上,Frank L. Baum 的岳母 Matilda Gage 例行探視女兒女婿,在夜裡多留了一會兒,聽著 Frank L. Baum 唸著鵝媽媽童謠給4個孫子聽,孩子們疑惑的問這些有趣的詩句到底在說什麼啊?他信口胡謅了一些故事。岳母大人起身臨行之前說:「Frank Baum, you're a darned fool if you don't write those stories down!

Frank 當然不敢違逆岳母的吩咐,他挑選和改編了22首鵝媽媽童謠成《Mother Goose in Prose》,出版社找來 Maxfield Parrish (美國「Golden Age of Illustration」最重要的插畫家之一) 首度為童書插畫。此書在1897年一出版便轟動書市,天花亂墜的床邊故事從此開始造就了美國一代的童話大師。

隔年,他再次出版一本童詩集《By the Candelabra's Glare》,1899年他將這本書改寫增補,找來插畫家 W. W. Denslow 合作成《Father Goose: His Book》,再度席捲美國出版業,成為當年最暢銷的童書,更為後來的《The Wonderful Wizard of Oz》打下了基礎。盛名累積之下,《The Wonderful Wizard of Oz》1900年的首版一萬本,在預定出版日9月1日前就開始預購,到十月就已銷售一空,而追加第二版的一萬五千本也幾告售罄。

分享兩則 L. Frank Baum 關於「想像」和「知識」的嘉言:

Imagination has brought mankind through the dark ages to its present state of civilization. Imagination led Columbus to discover America. Imagination led Franklin to discover electricity.

No thief, however skillful, can rob one of knowledge, and that is why knowledge is the best and safest treasure to acquire.

Charlene 阿姐的關於《The Wizard of Oz》
http://toomanypicturebooks.blogspot.tw/2013/01/wizard-of-oz.html
http://blog.roodo.com/picturebooks/archives/2504174.html



Norma Fox Mazer 1931年5月15日

《After the Rain》1988年紐伯瑞獎

Norma Fox Mazer 於2009年因腦瘤去世前共出版了30多本書。她的書文學意旨濃厚、深度刻畫人物內心情感,寫生離死別,老苦病痛令人感同身受。得獎的《After the Rain》和另一本《A Figure of Speech》都是關於隔代情感,從恐懼老人表面的瘖沉枯槁,到經過交流,因而瞭解了老之無奈與老之累積的人生經驗與智慧,真正的敬愛他們的祖父母。

好像寫得太沉重了,其實她行筆幽默,章節之中不乏笑點 :) 看看她另一本書的書名就知道了《Ten Ways to Make My Sister Disappear》

她的先生 Harry Mazer 也是青少年文學作家,兩人也有一些共同的作品,包括後來也成為作家的女兒 Anne Mazer。

照片轉自 Jewish Women's Archive 網頁:http://jwa.org/weremember/mazer-norma



Nancy Garden 南希.卡登 1938年5月12日

Nancy Garden 書寫的文類包括成長小說、歷史小說、恐怖小說、非小說類等等。但是最成就還是她的女同性戀小說。

1950年代當她還是一名青少年時,並沒有 YA, Young Adult 這個名詞,同性戀相關的書籍更是少之又少,而且幾乎都是帶著偏頗眼光的作品。成為作家後 Nancy Garden 將心比心,為有相同苦惱,需要從閱讀裡尋找和投射自己困擾的女孩們創作了《Annie on My Mind 女戀:我愛上一個女孩,而我也是女孩》這本書在1982年出版,但到了1993年有一些堪薩斯州的古板學究把一疊受贈的《Annie on My Mind》燒了,有些學區要求圖書館將之下架。風波延宕6年才平息,Nancy Garden 的努力被一項 Robert B. Downs Intellectual Freedom Award 所肯定。

而早在此一禁書事件之前,Nancy Garden 早已開始關心禁書的問題,著手研究,這次切身經驗提供她更多的經驗來寫下《The Year They Burned the Books》。

Nancy Garden 也幫有兩個媽媽(或是爸爸)的小朋友創作了一本小說《Holly's Secret》和一本繪本《Molly's Family》她希望所有的弱勢群體都可以在書中找到和自己相似的人、相似的家庭和相似的情感和關懷。




David Almond 大衛.艾蒙 1951年5月15日

2010年國際安徒生大獎得主,得獎紀錄還包括英國 Carnegie Medal 童書獎、兩度 Whitbread Children's Book Awards、Smarties Prize、Boston Globe-Horn Book Award 和法國兒童 Le Prix Sorcieres 文學獎等等。

當了5年教師後,對於寫作的愛好誘使他辭職,專事寫作後,退稿成了家常便飯,運氣好時出版過幾本成人小說和短篇小說集,充其量只是個寂寂無名的平庸作者。直到47歲為了一個成人小說搜索枯腸時,不經意的《Skelling 史凱力》的故事出現浮現腦中,從此一切改觀,這本書曾經被改編成電影、歌劇和舞台劇。而之後的《Kit's Wilderness 曠野迷蹤》《The Fire-Eaters》《My Name is Mina》等也是本本都佳評如潮、屢屢得獎,

2012年 Walker Books 為他的新作《The Boy Who Swam With Piranhas 與水虎魚共游的男孩》找來當紅插畫家 Oliver Jeffers 畫了書封和插圖。